2023-09-20 16:42:32来源:互联网
摘要:在英语教学中,英语故事教学这种方法在提高学生英语水平上效果非常显著。而多媒体技术在小英语故事教学上的运用,使得英语故事教学的效率提升了
(资料图片)
在英语教学中,英语故事教学这种方法在提高学生英语水平上效果非常显著。而多媒体技术在小英语故事教学上的运用,使得英语故事教学的效率提升了很多。下面是七考网小编带来的经典幼儿园英语故事,欢迎阅读!
小树叶贺卡
The new year is approaching, and the lion has sent a card to his friends. However, it is the turn of the small cat, the big lion has sent a sad, because, the little cat is a big lion best friend, the cat is a kind of what kind of card?
The big lion thought, ah, suddenly, he thought of the front of the ginkgo tree. This is a big lion with his own species, as long as the tree. Right, take a little cat. Right now, there is still a leaf on the tree did not fall down?
Small leaf card, more interesting!
Think of here, the big lion ran to the yard, hold the tree of ginkgo tree, shake, shake well, that leaves fall down.
So, the big lion put this piece of small ginkgo leaf, clip in the letter sent to the little cat.
The small cat and the big lion is a neighbor, later, the little cat to do very far away to live, it is no longer seen big lion. Today, the kitten received the lion sent small leaves greeting cards, indescribably happy!
However, the little cat said: "a piece of broken tree leaves, which is what new year"s gift!" Say, you want to throw out.
The kitten hastily: "don"t throw! Don"t throw!"
Indeed, this piece of Ginkgo leaves and yellow and in, some places are broken. But, in the hands of the cat, the cat is holding a baby.
At this time, a gust of wind blowing, small leaves were blown to the window sill. Strange, the little leaf inserted into the soil, immediately became a small ginkgo tree seedlings.
This matter, let"s just over the window of the old crow saw. He thought: this must be a tree. Say: "little cat, the tree seedlings to sell me!"
The kitten hastily: "do not sell! Don"t sell!"
Later, the small ginkgo trees in pots under the small cat not long, it is transplanted to the yard. The longer the little ginkgo tree, the more quickly, and then grow into a big ginkgo tree.
Even more surprising is that this big tree ginkgo tree leaves never fall, the wind blows, ginkgo leaves issued "jingling" voice. This voice is like talking,say what? You don"t understand, I don"t understand, only a small cat can understand.
新年快到了,大狮子给朋友们都送了贺卡。可是,轮到送小猫咪的时候,大狮子却发了愁,因为,小猫咪是大狮子最好的朋友,该送给小猫咪一张什么样的贺卡呢?
大狮子想啊,想啊,忽然,他想到了门前的银杏树。这是大狮子亲手种的,早就长成了大树。对,送小猫咪一片银杏树叶吧。正好,树上还有一片叶子没有落下来呢?
小树叶贺卡,多有意思!
想到这里,大狮子跑到院里,抱住银杏树,使劲摇啊,摇啊,那片树叶就飘飘悠悠地落下来了。
于是,大狮子就把这片小银杏树叶,夹在信里寄给了小猫咪。
小猫咪原来和大狮子是邻居,后来,小猫咪做到很远很远的地方去住,就再也没有见到过大狮子。今天,小猫咪收到大狮子寄来的小树叶贺卡,别提多高兴了!
可是,小小猫咪却说:“一片破树叶子,这算什么新年礼物!”说着,就要扔出去。
小猫咪急忙说:“别扔!别扔!”
的确,这片银杏树叶又黄又于,有的地方都破了。可是,小猫咪捧在手里,看呀,看呀,像捧着一件宝贝。
这时,一阵风吹来,小树叶一下被刮到窗台上的花盆里。奇怪,小树叶一下插进土里,立刻就长成一棵小银杏树苗。
这件事,让正好飞过窗口的老乌鸦看见了。他想:这一定是一棵神树。就说:“小猫咪,把这棵树苗卖给我吧!”
小猫咪急忙说:“不卖!不卖!”
后来,小银杏树苗在花盆里长不下了,小猫咪就把它移栽到院子里。小银杏树越长越大,很快,就长成了一棵大银杏树。
更奇怪的是,这棵大银杏树的叶子从来不落,风儿一吹,银杏树叶儿就发出“丁零丁零”的声音。这声音像是在说话,说的什么?你不懂,我不懂,只有小猫咪听得懂。
小卡咪
The cat is a very timid cat. His companions were beginning to learn to catch mice, but he did not dare to go out at night!
"Mom, you accompany me, I"m afraid!" A small microphone often cried.
"How can you do that?" Cat mother and small partners are very anxious.
The cat came up with a good idea and told us quietly. At night, the wind blowing gently, with small by mother to listen to her stories.
"Small MI, fast! Fast!" The companions rushed in and shouted, "there is a party on the other side of the mountain, we all go!" Say that finish, then go together.
A small microphone is urgent, "wait for me!" But the partners were far away.
"You go, a small microphone," mom said kindly, "don"t be afraid, maybe you could encounter partners."
A small microphone too want to go to the party, he finally went out myself.
"Well, what is that?" A small microphone is a firefly light startled, "Oh, I must be friends." He thought: the flash is their eyes.
The pickup with fear, and move forward. He kept looking at him for four weeks, hoping to meet his friends again.
"Hey, there"s a shining light, who is hiding in the tree!" Carroll Amy said with a smile. In fact, that is the moon reflected on the leaves of the small drop of dew.
Small want my partner, everywhere, a person did not go out what terrible. He walked and walked to the other side of the mountain. There may be desolate, "it is late," Carroll with regret, he turned around and walked home.
He returned home and found the house full of small partners.
"Ha, the party will be at home!" A small microphone shouted happily. The cat brother gave him a bunch of flowers to congratulate him on becoming a brave little cat.
卡咪是只胆子很小的猫。他的伙伴们都开始学捕老鼠了,可他晚上还不敢自己出门呢!
“妈妈,你陪陪我,我怕!”小卡咪常这样喊着。
“这么胆小怎么行呢?”猫妈妈和小伙伴们都很着急。
猫哥哥想出一个好办法,悄悄地告诉了大家。晚上,风儿轻轻吹着,小卡咪靠着妈妈身边听她讲故事。
“小卡咪,快!快!”伙伴们冲进来,大声喊道,“山那边正开联欢会呢,我们都去!”说完,便结伴走了。
小卡咪急了,“等等我呀!”可伙伴们都走远了。
“你自己去吧,小卡咪,”妈妈亲切地说,“别害怕,也许路上会碰到伙伴们的。”
小卡咪太想去参加联欢会了,他终于自己出门了。
“呀,那是什么?”小卡咪被一只萤火虫的亮光吓了一跳,“噢,一定是我的伙伴们。”他想:那一闪一闪的是他们的眼睛。
小卡咪不怕了,又向前走。他不停地向四周望去,希望再碰到伙伴们。
“嘻,那儿有闪闪的亮光,一定是谁躲在树上呢!”小卡咪笑着说。其实,那是被月亮映亮的树叶上的小露珠。
小卡咪想,我的伙伴到处都有,一个人出门没什么可怕的。他走呀走,到了山那边。可那儿冷冷清清的,“一定是来晚了,”小卡咪很遗憾,他只好转身往家里走去。
他回到了家,发现家里挤满了小伙伴。
“哈,联欢会在家里开呀!”小卡咪高兴地喊着。猫哥哥把一束鲜花送给他,祝贺他变成一只勇敢的小猫。
豌豆花儿
One day, a pale purple pea blossom.
"She is beautiful," said the bean leaf."
The Beanstalk said: "she is so lovely."
The spring breeze and the Beanstalk bean leaves tell the butterflies, butterflies flying.
Q: "butterfly pea flowers, what is your wish?"
Pea flowers quietly replied: "I want to be a mother, I hope there are four chubby son."
"You will become very ugly, you are not afraid of it? When your children grow up at one point one, you"ll be a little dry." The Beanstalk said.
"You will eventually become a bit of black powder, into the soil, you are not afraid of it?" Bean leaves.
"No, I"m not afraid, I want to be a mother." The little pea flower said firmly.
"Well, your wish will be realized." Butterfly pea flower fly around the three laps, the magic, fly away.
A few days later, the flowers of the pea flower core grew out of a small pea pod.
The pea flower told the news to the beanstalk and bean leaf. They three very excited, in a tiny and the wind to sing a happy song.
Ten days later, the pod was much older, pea flowers grew pale thin.
"Hold on, we"ll help you." The beanstalk and bean leaf said.
A gust of wind blowing, pod stand, peas wind flowers.
A heavy rain fell down, and the bean leaves were trying to stretch, and to stop the rain.
"Thank you," smiled "hard pea flowers, pods really have four little baby?"
"Yes." The beanstalk and bean leaf nodded.
And many days passed by. Now, a single fat soybean with stand in the Beanstalk, and pea flowers it has withered the a black dot.
"I"m afraid I can"t take care of my little baby." Said the pea flower.
"We"ll take care of it." The beanstalk and bean leaf said.
The dried pea flower was relieved. She smiled silently, and slipped into the soil.
Autumn has come, finally mature pods.
On a sunny day, a four strong beans rolled out from gold pods.
"Mom, Mom --" the beans opened their eyes and looked around for their mother.
"Mom, mom." They shouted to the beanstalk.
The Beanstalk shook his head.
"Mom, mom." They shout at the bean leaf.
Bean leaf shook his head.
The beanstalk and bean leaves are too old, no strength to speak. A firewood child walked over, picked up the beanstalk and bean leaf. In the winter they will be a warm fire in the light of the fire, fly away.
So, who would have the bean flowers to tell the beans?
The wind, rain, sun, and the beautiful little butterfly.
一天,一朵淡紫色的豌豆花儿绽开了。
豆叶说:“她真漂亮。”
豆茎说:“她真可爱。”
春风把豆茎和豆叶的话告诉了粉蝶,粉蝶飞来了。
粉蝶问:“豌豆花儿,你有什么愿望?”
豌豆花儿小声答道:“我希望能做一个妈妈,希望有四个圆圆胖胖的儿子。”
“你会变得很难看的,你不怕吗?当你的孩子们一点一点长大时,你就会一点点干枯。”豆茎说。
“你最后会变成一点黑色的粉末,落入泥土中,你不怕吗?”豆叶问。
“不,我不怕,我就想做个妈妈。”小小的豌豆花儿坚决地说。
“好吧,你的愿望能实现。”粉蝶绕着豌豆花儿飞舞了三圈,施了点魔法,飞走了。
几天后,豌豆花儿的花芯里长出了一颗小小的青豆荚。
豌豆花儿把这个消息告诉了豆茎和豆叶。他们三个非常激兴,在微微的和风里唱了一支快乐的歌。
十多天过去了,豆荚长大了许多,豌豆花儿却变得苍白瘦弱了。
“坚持住,我们会帮你的。”豆茎和豆叶说。
一阵大风吹过来,豆荚坚强地挺立着,为豌豆花儿挡风。
一阵大雨落下来,豆叶尽力伸展着,为豌豆花儿挡雨。
“谢谢,”豌豆花儿艰难地笑笑,“豆荚里真的有四个小宝贝吗?”
“是的。”豆茎和豆叶点点头。
又是许多日子过去了。现在,一颗胖胖乎乎的大豆具挺立在豆茎上,而豌豆花儿呢,已经枯干成了一个黑色的小点。
“我恐怕不能再照顾我的小宝贝了。”豌豆花儿说。
“我们会照顾它的。”豆茎和豆叶说。
干枯的豌豆花儿放心了。她无声地微笑着,悄悄落入了泥土中。
金秋到来了,豆荚终于成熟了。
在一个阳光灿烂的日子里,四颗结实圆满的豆子从金质的豆荚里滚了出来。
“妈妈,妈妈——”豆子们一睁开眼睛,就四处寻找他们的妈妈。
“妈妈,妈妈。”他们对着豆茎喊。
豆茎摇摇头。
“妈妈,妈妈。”他们对着豆叶喊。
豆叶摇摇头。
豆茎和豆叶已经太老了,再没有力气说话。一个拾柴的孩子走过来,拣走了豆茎和豆叶。他们将会在冬天的火塘里化作一阵温暖光明的大火,飞向远方。
那么,还有谁会把踪豆花儿的故事告诉豆子们呢?
有风,有雨,有阳光,还有那只美丽的小粉蝶。
一级建造师 二级建造师 消防工程师 消防设施操作员 BIM 造价工程师 环评师 监理工程师 咨询工程师 安全工程师 建筑九大员 公路水运检测 通信工程 智慧消防工程师 装配工程师 一级注册建筑师 二级注册建筑师 注册电气工程师 智慧建造工程师 房地产估价师 应急救援员 EPC工程总承包 PLC智能制造 碳排放管理师 雅思 托福 GRE 托业 SAT GMAT A-Level ACT AP课程 OSSD 多邻国英语 考研英语 英语四六级 商务英语 青少儿英语 IB英语 剑桥英语 职场英语 提升英语 AEAS 英语口语 出国英语 初高中英语 学生英语 成人英语 公共英语 词库 经济师 初级会计师 中级会计师 注册会计师 基金从业 证券从业 薪税师 银行从业 CMA ACCA 会计实训 税务师 CFA 企业合规师 审计师 FRM 高级会计师 会计就业 期货从业 CQF 真账实操技能 葡萄牙语 日语 德语 法语 韩语 西班牙 意大利 高考小语种 粤语 泰语 俄语 阿拉伯语 电商视觉设计 影视后期 剪辑包装 游戏设计 游戏程序 UI设计 室内设计 UXD全链路 平面设计 CAD设计制图 商业空间设计