发布时间:2022-09-08 17:17:11来源:互联网
【资料图】
一些关于商务写作中According to的用法,以供大家学习参考。
Although these phrases are often used interchangeably they have slightly different meanings, so we should be careful how we use them.
在很多情况下,“According to”和“In accordance with”都可以互换,但是两者之间还是有一些细微的差别的。所以,在使用这两个词组时,我们需要特别小心。
How to use “According to”?
“According to”的用法
“According to…” is usually used when you restate something someone told you or something you have heard or read somewhere. It is mostly used for reporting.
“According to”往往是用在重述别人的话,或者你在其他地方听到或看到的内容,常用于报告的写作中。
EX:According to the clerk we spoke to when we telephoned the supervisory authority this morning, the application was filed last week.
例句:根据今晨我们对员工进行的监督权调查的电话访谈所说,上周表格就已经归档了。
It may be used to introduce information that might not be true:
“According to”可以用于引用不确实的消息:
EX:According to the state news agency, the number of demonstrators did not exceed 1,000. However, the organisers of the protest say there were at least 100,000 people on the march.
例句:根据官方通讯社的消息,参与游行的人数不超过1000人,而游行组织者称,参与游行人数超过了10万人。
It may also be used to introduce hearsay:
“According to”也可以用来引用道听途说的消息:
EX:According to Annabel, Tom wants to dump Sarah because he really fancies Emma.
例句:听安娜贝尔说,汤姆要甩了萨拉,因为他被艾玛给迷上了。
How to use “In accordance with”?
“In accordance with”的用法
“In accordance with…” is used in more formal contexts to introduce the notion of conformity. In a legal context it is used for stating what conforms to the law or a contract. It is never used to introduce information that may not be true.
“In accordance with”是用在比较正式的内容中,用来引述确实的信息。在法律文本中,这个词组就是用来引述法律条文或合同中的规定的。“In accordance with”从来不会用于引用不确实的消息。
EX:In accordance with Article 72 of the Act, employees of the Company have the right to form a representative body.
例句:根据该法令第72条规定,公司员工有权组成代表团。
In some cases you can use “under…” instead of “in accordance with”, or where “in accordance with” seems too strong:
如果觉得用“in accordance with”语气太强烈的话,也可以用“under…”来替换。
EX:Under / In accordance with a general rule of the Pharmaceutical law, the sponsor and the investigator are responsible for damage resulting from conducting a clinical trial.
例句:根据药品管理法规定,临床试验的赞助者和研究者要对试验所造成的后果负责。
Using a comma with this type of clause
在使用这类从句时,建议使用逗号区分
EX:According to recent government statistics, unemployment has risen from 3% to 5% over the last 12 months.
例句:根据政府近期公布的数据,在过去的12个月里,失业率从3%上升到了5%。
一级建造师 二级建造师 消防工程师 消防设施操作员 BIM 造价工程师 环评师 监理工程师 咨询工程师 安全工程师 建筑九大员 公路水运检测 通信工程 智慧消防工程师 装配工程师 一级注册建筑师 二级注册建筑师 注册电气工程师 智慧建造工程师 房地产估价师 EPC工程总承包 碳排放管理师 雅思 托福 GRE 托业 SAT GMAT A-Level ACT AP课程 OSSD 多邻国英语 考研英语 英语四六级 商务英语 青少儿英语 IB英语 剑桥英语 职场英语 提升英语 AEAS 英语口语 出国英语 初高中英语 学生英语 成人英语 公共英语 词库 经济师 初级会计师 中级会计师 注册会计师 基金从业 证券从业 薪税师 银行从业 CMA ACCA 会计实训 税务师 CFA 企业合规师 审计师 FRM 高级会计师 税务师 期货从业 CQF 真账实操技能 葡萄牙语 日语 德语 法语 韩语 西班牙 意大利 高考小语种 粤语 泰语 俄语 阿拉伯语 电商视觉设计 影视后期 剪辑包装 游戏设计 游戏程序 UI设计 室内设计 UXD全链路 平面设计 CAD设计制图 商业空间设计