发布时间:2021-06-02 15:23:33来源:转载
很多人喜欢英版原文书,现在大多著作都是英译汉的,翻译的人也大多是国内人士,英语翻译的好不好在于是否了解英语内容然后转变成汉语,所以英语考试时翻译是占有一部分地位的,英语六级总分710分,其中翻译106.5分,占英语六级试卷总分的15%,换算成百分制是15分。那么大学英语六级翻译评分标准是什么?
英语六级翻译评分标准
英语六级翻译评分标准:本题满分为15分(按百分制算),成绩分为六个档次:13-15分、10-12分、7-9分、4-6分、1-3分和0分。评分标准主要有是否准确表达了原文的意思;文字是否通顺、连贯;单词拼写和语法是否有错误。具体各档次的评分标准如下:
13-15分:译文准确表达了原文的意思。用词贴切,行文流畅,基本上无语言错误,仅有个别小错。
10-12分:译文基本上表达了原文的意思。文字通顺、连贯,无重大语言错误。
7-9分:译文勉强表达了原文的意思。用词欠准确,语言错误相当多,其中有些是严重语言错误。
4-6分:译文仅表达了一小部分原文的意思。用词不准确,有相当多的严重语言错误。
1-3分:译文支离破碎。除个别词语或句子,绝大部分文字没有表达原文意思。
0分未作答:或只有几个孤立的词,或译文与原文毫不相关。